Kippo名古屋が教える!韓国伝統衣装!
こんにちは、50分500円から始められる韓国語スクールKippo名古屋です!
皆さんは韓国の伝統衣装を知っていますか?
日本には昔から”着物”や”浴衣”、”袴”などの伝統衣装が存在しますよね。
それと同様に、韓国にも”韓服”「한복」(ハンボッ)という伝統的な衣装が存在します。
また、着物にも時と場合により着用する種類や着物の呼び名が異なるように、韓服にも様々な特徴があります。
そこで今回は、Kipoo名古屋が韓国の伝統衣装である韓服についてご紹介します!
また、韓国へこれから訪れる方必見!韓服をレンタルする時に使える韓国語フレーズをご紹介します!
韓国伝統衣装「한복」
韓国の伝統衣装と聞いて”チマチョゴリ”を思い浮かべた人もいるのではないでしょうか?
実は、”チマチョゴリ”とは女性の方が着用する韓服の名称であり、韓国の伝統衣装は全体的に「한복」(ハンボッ)と呼ばれます。
そこで、性別によって異なる韓服とその歴史についてご紹介します!
性別によって呼び方が異なる韓服
- 女性用の韓服を「치마저고리」(チマチョゴリ)と言います。
「치마」(チマ)にはスカートという意味が、「저고리」(チョゴリ)には上着という意味があります。
- 男性用の韓服を「바지저고리)」(パジチョゴリ)と言います。
「바지」(パジ)にはズボンという意味があります。
- 子供用の韓服を「색동저고리」(セクトンチョゴリ)と言います。
「색」(セクッ)には色という意味が、「색동」は5色の縞をことを指します。
そのため、子供用の韓服は色とりどりなんです!^^
このように、韓服は性別により名称が異なります。
興味深いですよね^^
韓服の歴史
韓服の起源は数千年前の高句麗時代だと考えられています。
そして、朝鮮時代後期には現在の韓服が定着しました。
そのため、韓服の歴史は長く現在に至るまで様々な韓服のデザインが存在します。
歴代の王様の肖像画を見てみるとその変化が分かりやすいかと思います^^
また、昔は性別だけでなく身分によってもそのデザインや韓服の素材が異なり、身分の違いが一目で分かるようになっていました。
韓服をレンタルする時に使える韓国語フレーズ
相手を呼び止める時
・すみません。
저기요. (チョギヨ)
サイズを確認する時
・少し大きいサイズのものありますか?
더 큰 사이즈 있어요? (ト クン サイズ イッソヨ)
・少し小さいのありますか?
더 작은 사이즈 있어요? (ト チャグン サイズ イッソヨ)
レンタルする服を決める時
・これにしてください。(これにします)
이걸로 주세요. (イゴㇽロ チュセヨ)
最後には、ありがとうございます「감사합니다」(カムㇺサハㇺニダ)と言って店を後にしましょう^^
まとめ
いかがでしたか?
韓国では韓服をレンタルすることができる場所が城跡周辺にあり、昔の韓国の雰囲気を味わえちゃいます^^
是非、試してみてくださいね。
これから韓国へ行かれる方、韓国が好きな方、韓国語に少しでも興味のある方はお気軽に無料カウンセリングにお越しください!
なお、TOPIK(韓国語能力試験)対策もマンツーマンで行っておりますので、こちらも気になる方はご相談ください。
↓↓お問合せはこちら
栄駅7・8番出口より徒歩7分/矢場町駅5・6番出口より徒歩5分!
50分500円から始められる韓国語スクール「Kippo 名古屋」
愛知県名古屋市中区栄3丁目18-1ナディアパークB1
TEL: 052-253-6150
E-mail:nagoya@kippo-k.com